-
1 marked
adjective1) (noticeable) deutlich [Gegensatz, Unterschied, [Ver]besserung, Veränderung]; ausgeprägt [Akzent, Merkmal, Neigung]2)* * ** * *[mɑ:kt, AM mɑ:rkt]a \marked characteristic ein herausstechendes Merkmala \marked improvement eine deutliche [o spürbare] Verbesserunga \marked limp ein auffälliges Hinken2. (with distinguishing marks) markiert, gekennzeichnet\marked cards gezinkte Karten3. (under threat) gebrandmarktto be a \marked man/woman auf der schwarzen Liste stehen fam* * *[mAːkt]adjin marked contrast ( to sb/sth) — in scharfem Gegensatz (zu jdm/etw)
it is becoming more marked — es wird immer deutlicher, es tritt immer deutlicher zutage or zu Tage
2)he's a marked man — er steht auf der schwarzen Liste
3) (= signposted) path, trail ausgezeichnet* * *marked [mɑː(r)kt] adj1. markiert, gekennzeichnet, mit einem Zeichen oder einer Aufschrift (versehen):a) US ein gekennzeichneter Scheck,b) Br ein bestätigter Scheck2. gezeichnet (auch fig gebrandmarkt):a face marked with smallpox ein pockennarbiges Gesicht;feathers marked with black spots Federn mit schwarzen Punkten;3. fig deutlich, merklich, ausgeprägt:marked progress spürbarer oder deutlicher Fortschritt;in marked contrast to in deutlichem Gegensatz zu4. auffällig, ostentativ (Gleichgültigkeit etc)* * *adjective1) (noticeable) deutlich [Gegensatz, Unterschied, [Ver]besserung, Veränderung]; ausgeprägt [Akzent, Merkmal, Neigung]2)* * *adj.markiert adj. -
2 marked
1) ( clear) deutlich, ausgeprägt;( striking) auffallend, markant;a \marked characteristic ein herausstechendes Merkmal;in \marked contrast to sth im krassen Gegensatz zu etw dat;a \marked improvement eine deutliche [o spürbare] Verbesserung;a \marked limp ein auffälliges Hinken2) ( with distinguishing marks) markiert, gekennzeichnet;\marked cards gezinkte Karten;3) ( under threat) gebrandmarkt; -
3 bill
I [bɪl] 1. сущ.1) преим. брит.; амер. check счётhospital / medical bill — счёт за лечение в больнице
bill of costs — юр. счёт адвоката; ведомость издержек по делу
to run up a bill — делать долги (в магазине, гостинице, ателье), увеличивать счёт
He ran up a £1,400 bill at the Britannia Adelphi Hotel. — Его счёт в отеле "Британия Аделфи" вырос до тысячи четырёхсот фунтов.
She ran up an enormous phone bill. — Она наговорила по телефону огромную сумму.
2) список; инвентарь; документbill of credit — фин. кредитный билет (выпущенный государством и свободно обращающийся в качестве платёжного средства)
bill of lading — эк. транспортная накладная, коносамент
bill of parcels — эк. фактура; накладная
bill of sale — юр. купчая
3) законопроект, билль ( вносимый на рассмотрение законодательных органов)authorization bill — амер. санкционирующий законопроект
engrossed bill — амер. окончательный вариант законопроекта
omnibus bill — комплексный законопроект, сводный законопроект ( по нескольким вопросам)
to introduce / propose a bill — предложить законопроект
to move / railroad a bill through a legislature — разг. протолкнуть законопроект через законодательные органы
to quash / reject / vote down a bill — забаллотировать законопроект, не утвердить законопроект
4)а) программа (концерта, мероприятия, спектакля)Who's on the bill tonight? — Кто сегодня играет / выступает?; Кто занят в сегодняшнем спектакле?
б) афиша; плакат; постерSyn:5) = bill of exchange (переводной) вексель, траттаshort bill — фин. краткосрочная тратта, краткосрочный вексель
6) амер. банкнота, купюра7) юр. иск••- fill the bill 2. гл.1)а) выписывать накладную, выдавать накладную, выставлять счётClients will be billed monthly. — Счёт клиентам будет выставляться ежемесячно.
Syn:charge 1.б) включать (какой-л. товар, услугу) в счёт2)а) объявлять, рекламировать ( обычно в афишах)Johnson was billed to speak at two conferences. — Было заявлено, что Джонсон выступит на двух конференциях.
The play is billed for next week. — В афишах сказано, что этот спектакль будет идти на следующей неделе.
Syn:б) ( bill as) разрекламировать (кого-л. / что-л.) определённым образомII [bɪl] 1. сущ.He was billed as the new Sean Cannery. — Его разрекламировали как нового Шона Коннери.
1) клювSyn:2) выступ, рог, зубец3) амер.; разг. козырёк фуражки или кепкиSyn:4) геогр. мыс ( в ряде географических названий)5) мор. носок якоря2. гл.а) целоваться, ласкать друг друга клювами ( о голубях)б) уст.; разг.; шутл.; = bill and coo ласкаться, нежничать; ворковать (как голубки) ( о влюблённых)III [bɪl] сущ.Tom and his pretty spouse wherever they come are billing at such a rate! — Том и его смазливая жёнушка куда ни придут, так только и делают, что ласкаются, да вы бы ещё видели, как!
1) ист.а) алебардаб) пика, копьё2) = billhook -
4 señal
f.1 signal, sign, earmark, token.2 sign, indication.3 trace, vestige.4 scar.5 landmark, boundary marker.6 signal, transmission.7 token payment, deposit, payment on flat, returnable security.* * *1 (signo) sign, indication2 (marca) mark; (en libro) bookmark3 (aviso, comunicación) signal4 (placa, letrero) sign5 (vestigio) trace6 (cicatriz) scar7 (de teléfono) tone8 (de pago) deposit\dar señales de vida to show signs of lifedejar señal to leave a markdejar una señal (dinero) to leave a depositen señal de as a sign of, as a token ofhacer señales a alguien to signal to somebodyni señal not a traceser buena señal / ser mala señal to be a good sign / be a bad signseñal de alarma alarm signalseñal de comunicar engaged tone, US busy signalseñal de la cruz RELIGIÓN sign of the crossseñal de llamada (teléfono) dialling tone, US dial toneseñal de tráfico road sign* * *noun f.1) signal2) sign3) deposit4) mark5) token* * *SF1) [de aviso] [gen] signal; (=letrero) sign•
dar la señal de o para algo — to give the signal for sth•
hacer una señal a algn — [con un gesto cualquiera] to gesture to sb; [ya acordada] to signal to sbsubieron a la azotea para hacer señales al helicóptero — they went up to the roof to signal to the helicopter
señal de alarma — [ante un peligro] warning signal; (=síntoma) warning sign
la muerte de varias ovejas ha hecho sonar la señal de alarma — the death of several sheep has set alarm bells ringing
señal de la victoria — victory sign, V-sign
señal de salida — (Dep, Ferro) starting signal
2) (Aut) signseñal de circulación — traffic sign, road sign
señal de tráfico — traffic sign, road sign
3) (=indicio) signle contestó sin la menor señal de sorpresa — she answered him without the slightest sign of surprise
•
es buena señal — it's a good sign•
dar señales de algo — to show signs of sth•
en señal de algo — as a sign of sthen señal de respeto — as a mark o sign of respect
4) (=marca) markhaz una señal en los paquetes urgentes — put a mark on the express parcels, mark the express parcels
la varicela le ha dejado la cara llena de señales — her face has been left badly scarred o marked by chickenpox
5) (Med) (=síntoma) symptom6) (Com, Econ) (=depósito) deposit7) (Radio) signal8) (Telec) [al teléfono] tone; [en contestador] beep, toneseñal de comunicando — engaged tone, busy signal (EEUU)
señal de llamada — dialling tone, ringing o (EEUU) ring tone
señal de ocupado — LAm engaged tone, busy signal (EEUU)
* * *1)a) (aviso, letrero) signseñales de tráfico or circulación — traffic signs
señal de peligro/stop/estacionamiento prohibido — danger/stop/no parking sign
b) ( signo) signalnos hacía señales para que nos acercáramos — she was signaling o gesturing for us to come nearer
señal de auxilio or socorro — distress signal
c) (Ferr) signal2) (marca, huella)3) (Rad, TV) signal; (Telec)la señal para marcar — the dial (AmE) o (BrE) dialling tone
la señal de ocupado or (Esp) comunicando — the busy signal (AmE), the engaged tone (BrE)
4) ( indicio) signen señal de protesta — as a sign o gesture of protest
5) (Esp) (Com) ( depósito) deposit, down paymentdar or dejar una señal — to leave a deposit o down payment
* * *= clue, cue, indication, sign, sign, mark, tick, check, signal, check mark [checkmark], deposit, security deposit.Ex. Certainly it will always be necessary to examine the document content, concentrating particularly on the clues offered by the title, the contents page, chapter headings, and any abstracts, introduction, prefaces or other preliminary matter.Ex. The computer is programmed to recognise cues such as prepositions and punctuation.Ex. Clearly, the only totally adequate indication of the content of a document is the text of the document in its entirety.Ex. Standard advertising mechanisms, such as spots on radio and television, signs in buses and on billboards, and widely disseminated leaflets are used if money is available.Ex. The tell-tale signs that mark a KWOC index include in a KWOC index all of the words that appear as headings have been extracted from titles.Ex. Representations can be stored and communicated through different physical media: marks, signs, waves, card, vinyl, magnetic tape, and so on.Ex. Those terms to appear in the lead position, ie are required as access terms, are indicated usually by placing a tick (check) over them.Ex. Those terms to appear in the lead position, ie are required as access terms, are indicated usually by placing a tick ( check) over them.Ex. Communication satellites act as relay stations, by capturing the signals which arrive from the earth and retransmitting them on a different carrier frequency.Ex. A small check mark beside a heading can indicate that the heading was found in the source.Ex. Accommodation deposit will be refunded minus $25 handling fee.Ex. Legal aid needs of off-campus students are greater due to possible disagreements concerning tenancy, security deposits, utility bills, exterminators, and increased risk of traffic tickets and accidents.----* activar una señal = activate + signal.* como señal de + Posesivo + agradecimiento = as a token of + Posesivo + appreciation.* como señal de + Posesivo + gratitud = as a token of + Posesivo + gratitude.* con pelos y señales = blow-by-blow.* conversor de señal analógica a digital = analogue-to-digital converter.* dar la señal = give + the word, give + the signal.* dar la señal de alarma = sound + the clarion.* dar la señal de alerta = sound + the clarion.* dar la señal de estar listo = prompt.* dar señales de = show + signs of.* dar señales de vida = show + signs of life.* detectar una señal = detect + signal.* emitir una señal = beam + signal, emit + signal.* en señal de = as a token of, as a sign of.* en señal de agradecimiento = appreciatively.* en señal de conformidad = approvingly.* en señal de protesta = in protest.* enviar una señal = send + signal.* fuerza de la señal = signal strength, tower strength.* no haber muchas señales de que = there + be + little sign of.* no haber señal de que = there + be + no sign of.* no tener noticias es buena señal = no news is good news.* ofrenda en señal de paz = peace offering.* pelos y señales = chapter and verse.* poner una señal = put up + a sign, put up + a notice.* poner una señal de aviso = post + a warning, post + a warning sign.* potencia de la señal = signal strength.* procesamiento de señales = signal processing.* que no hay noticias es buena señal = no news is good news.* señal analógica = analog signal.* señal con la cabeza = nod.* señal de advertencia = safety notice.* señal de alarma = alarm signal, clarion call.* señal de alerta = early warning signal, clarion call, warning sign, warning signal.* señal de ampliación = extension sign.* señal de aviso = early warning signal, warning sign, warning signal.* señal de aviso de incendio = fire warning.* señal de carretera = road sign.* señal de circulación = road sign.* señal de depósito = security deposit.* señal de entrada prohibida = No Entry sign.* señal de humo = smoke signal.* señal de peligro = danger signal.* señal de prohibido el paso = No Entry sign.* señal de radio = radio signal.* señal de semáforo = semaphore.* señal de stop = stop sign.* señal de tráfico = road sign.* señal digital = digital signal.* señal eléctrica = electric signal, electrical signal.* señal identificadora = tell-tale sign.* señal indicadora = signpost.* señal lógica = logical signal.* señal luminosa = beacon.* señal reveladora = tell-tale indication.* señal vial = road sign.* ser muy buena señal = bode + well.* transmitir una señal = transmit + signal.* * *1)a) (aviso, letrero) signseñales de tráfico or circulación — traffic signs
señal de peligro/stop/estacionamiento prohibido — danger/stop/no parking sign
b) ( signo) signalnos hacía señales para que nos acercáramos — she was signaling o gesturing for us to come nearer
señal de auxilio or socorro — distress signal
c) (Ferr) signal2) (marca, huella)3) (Rad, TV) signal; (Telec)la señal para marcar — the dial (AmE) o (BrE) dialling tone
la señal de ocupado or (Esp) comunicando — the busy signal (AmE), the engaged tone (BrE)
4) ( indicio) signen señal de protesta — as a sign o gesture of protest
5) (Esp) (Com) ( depósito) deposit, down paymentdar or dejar una señal — to leave a deposit o down payment
* * *= clue, cue, indication, sign, sign, mark, tick, check, signal, check mark [checkmark], deposit, security deposit.Ex: Certainly it will always be necessary to examine the document content, concentrating particularly on the clues offered by the title, the contents page, chapter headings, and any abstracts, introduction, prefaces or other preliminary matter.
Ex: The computer is programmed to recognise cues such as prepositions and punctuation.Ex: Clearly, the only totally adequate indication of the content of a document is the text of the document in its entirety.Ex: Standard advertising mechanisms, such as spots on radio and television, signs in buses and on billboards, and widely disseminated leaflets are used if money is available.Ex: The tell-tale signs that mark a KWOC index include in a KWOC index all of the words that appear as headings have been extracted from titles.Ex: Representations can be stored and communicated through different physical media: marks, signs, waves, card, vinyl, magnetic tape, and so on.Ex: Those terms to appear in the lead position, ie are required as access terms, are indicated usually by placing a tick (check) over them.Ex: Those terms to appear in the lead position, ie are required as access terms, are indicated usually by placing a tick ( check) over them.Ex: Communication satellites act as relay stations, by capturing the signals which arrive from the earth and retransmitting them on a different carrier frequency.Ex: A small check mark beside a heading can indicate that the heading was found in the source.Ex: Accommodation deposit will be refunded minus $25 handling fee.Ex: Legal aid needs of off-campus students are greater due to possible disagreements concerning tenancy, security deposits, utility bills, exterminators, and increased risk of traffic tickets and accidents.* activar una señal = activate + signal.* como señal de + Posesivo + agradecimiento = as a token of + Posesivo + appreciation.* como señal de + Posesivo + gratitud = as a token of + Posesivo + gratitude.* con pelos y señales = blow-by-blow.* conversor de señal analógica a digital = analogue-to-digital converter.* dar la señal = give + the word, give + the signal.* dar la señal de alarma = sound + the clarion.* dar la señal de alerta = sound + the clarion.* dar la señal de estar listo = prompt.* dar señales de = show + signs of.* dar señales de vida = show + signs of life.* detectar una señal = detect + signal.* emitir una señal = beam + signal, emit + signal.* en señal de = as a token of, as a sign of.* en señal de agradecimiento = appreciatively.* en señal de conformidad = approvingly.* en señal de protesta = in protest.* enviar una señal = send + signal.* fuerza de la señal = signal strength, tower strength.* no haber muchas señales de que = there + be + little sign of.* no haber señal de que = there + be + no sign of.* no tener noticias es buena señal = no news is good news.* ofrenda en señal de paz = peace offering.* pelos y señales = chapter and verse.* poner una señal = put up + a sign, put up + a notice.* poner una señal de aviso = post + a warning, post + a warning sign.* potencia de la señal = signal strength.* procesamiento de señales = signal processing.* que no hay noticias es buena señal = no news is good news.* señal analógica = analog signal.* señal con la cabeza = nod.* señal de advertencia = safety notice.* señal de alarma = alarm signal, clarion call.* señal de alerta = early warning signal, clarion call, warning sign, warning signal.* señal de ampliación = extension sign.* señal de aviso = early warning signal, warning sign, warning signal.* señal de aviso de incendio = fire warning.* señal de carretera = road sign.* señal de circulación = road sign.* señal de depósito = security deposit.* señal de entrada prohibida = No Entry sign.* señal de humo = smoke signal.* señal de peligro = danger signal.* señal de prohibido el paso = No Entry sign.* señal de radio = radio signal.* señal de semáforo = semaphore.* señal de stop = stop sign.* señal de tráfico = road sign.* señal digital = digital signal.* señal eléctrica = electric signal, electrical signal.* señal identificadora = tell-tale sign.* señal indicadora = signpost.* señal lógica = logical signal.* señal luminosa = beacon.* señal reveladora = tell-tale indication.* señal vial = road sign.* ser muy buena señal = bode + well.* transmitir una señal = transmit + signal.* * *A1 (aviso, letrero) signseñales de tráfico or circulación traffic signsseñal de peligro/stop/estacionamiento prohibido danger/stop/no parking signseñales de carretera road signs2 (signo) signalal oír la señal convenida on hearing the agreed signaldio la señal de salida he gave the starting signalnos hacía señales con la mano para que nos acercáramos she was signaling o gesturing for us to come nearersalió haciendo con los dedos la señal de la victoria he gave the victory sign o V sign as he came outseñales de humo smoke signalsseñal de auxilio or socorro distress signal3 ( Ferr) signalCompuesto:sign of the crossB(marca, huella): pon una señal en la página para saber por dónde vas mark the page so you know where you've got up toel cuerpo no presentaba señales de violencia there were no marks on the body which might point to the use of violence, the body showed no signs of violent treatmentdescuelgue y espere la señal para marcar lift the receiver and wait for the dial ( AmE) o ( BrE) dialling tonela señal nos llega vía satélite the signal comes to us via satellitela señal llega muy débil the reception is very poorCompuesto:time signalD (indicio) sign¿todavía no te han contestado? mala señal haven't you heard from them yet? that's a bad signel accidentado no daba señales de vida the victim showed no signs of lifehace mucho tiempo que no da señales de vida ( fam); nobody has seen hide nor hair of him for ages ( colloq)continuó sin dar señales de cansancio she carried on without showing any sign of tiring o without appearing to get at all tired¡antes no se veían estas cosas! — ¡señal de que los tiempos cambian! you never used to see that sort of thing — well, it's a sign of the timesel aluvión sepultó totalmente el pueblo, no quedó ni señal the mudslide submerged the village completely, leaving no trace of its existenceen señal de protesta as a sign o gesture of protestintercambiaron anillos en señal de amor y fidelidad they exchanged rings as a token of love and fidelitydar or dejar una señal to leave a deposit o down payment* * *
señal sustantivo femenino
1
Sseñal de la Cruz sign of the cross
◊ nos hacía señales para que nos acercáramos she was signaling o gesturing for us to come nearer;
señal de auxilio or socorro distress signalc) (Ferr) signal
2 (marca, huella):
señales de violencia signs of violence
3a) (Rad, TV) signalb) (Telec):◊ la señal para marcar the dial (AmE) o (BrE) dialling tone;
la señal de ocupado or (Esp) comunicando the busy signal (AmE), the engaged tone (BrE)
4 ( indicio) sign;
no daba señales de vida he showed no signs of life;
en señal de respeto/amor as a token of respect/love
5 (Esp) (Com) ( depósito) deposit, down payment
señal sustantivo femenino
1 (muestra) sign
en señal de respeto/duelo, as a sign/token of respect/mourning
2 (con la mano, el rostro) sign
hacer señales a alguien, to signal to sb
3 (huella, indicio) trace, sign: la operación le dejó una señal, the operation left a scar
4 Tel tone
señal de llamada, dialling, US dial tone
5 Com (anticipo) deposit: dejar una señal, to leave a deposit
6 Auto señal de tráfico, road sign
' señal' also found in these entries:
Spanish:
amago
- aparato
- captar
- codazo
- emitir
- estampar
- hierro
- horario-a
- huella
- impresión
- índice
- indicio
- patear
- rebasar
- rendir
- roce
- seña
- significar
- signo
- silbar
- síntoma
- sonora
- sonoro
- sudaca
- baliza
- dirección
- disco
- impacto
- inclinar
- indicador
- intermitente
- marca
- marcar
- mojón
- muestra
- prenda
- presagio
- protesta
- punto
- rastro
- respetar
- silbido
- transmisión
- transmitir
English:
bookmark
- busy signal
- deposit
- dialling tone
- distress signal
- engaged
- evidence
- mark
- marker
- motion
- omen
- ominous
- pip
- pledge
- road sign
- scar
- scour
- send out
- sign
- signal
- stop sign
- tick
- token
- traffic sign
- warning sign
- watermark
- blinker
- bode
- breeding
- busy
- danger
- flash
- hand
- peace
- protest
- road
- signpost
- smoke
- tone
- trace
- walk
* * *señal nf1. [gesto, sonido, acción] signal;la señal convenida eran tres golpes en la puerta the signal they agreed on was three knocks on the door;cuando dé la señal empujamos todos a la vez when I give the signal, everyone push together;hacerle una señal a alguien para que haga algo to signal to sb to do sth;señal de alarma alarm signal;señales de humo smoke signals;señal de peligro danger sign;señal de salida starting signal;señal de socorro distress signal2. Ferroc signal3. [tono telefónico] toneseñal de comunicando Br engaged tone, US busy signal; Méx señal de libre Br dialling o US dial tone;señal de llamada ringing tone;señal de portadora carrier signal4. [símbolo] sign;una señal de prohibido adelantar a no overtaking sign;en señal de as a mark o sign of;en señal de duelo/buena voluntad as a sign of mourning/goodwillseñal de circulación road sign;señal de la cruz sign of the Cross;señal indicadora (de dirección) [en carretera] signpost;señal de tráfico road sign5. [indicio] sign;esto es señal de que están interesados this is a sign that o this shows they're interested;dar señales de vida to show signs of life;el temporal no daba señales de remitir the storm showed no sign of abating;ser buena/mala señal to be a good/bad sign6. [marca, huella] mark;hice o [m5] puse una señal en las cajas con ropa I marked o put a mark on the boxes with clothes inside;el cuerpo presentaba señales de descomposición the body showed signs of decomposition;no quedó ni señal de él there was no sign of him left;no dejó ni señal she didn't leave a trace7. [cicatriz] scar, mark;te va a quedar señal you'll have a scar8. [fianza] deposit;* * *f1 signal;señal de prohibición prohibition disk2 figsign, trace;dar señales de vida get in touch;3 COM deposit, downpayment;dejar una señal leave a deposit o downpayment4 TELEC tone* * *señal nf1) : signal2) : signseñal de tráfico: traffic sign3) indicio: indicationen señal de: as a token of4) vestigio: trace, vestige5) : scar, mark6) : deposit, down payment* * *señal n1. (indicio) sign2. (marca) mark3. (signo) signal4. (del teléfono) tonehacer señales to signal / to gesture -
5 prohibido
adj.prohibited, tabu, forbidden, taboo.past part.past participle of spanish verb: prohibir.* * *1→ link=prohibir prohibir► adjetivo1 forbidden\'Prohibido fumar' "No smoking"* * *(f. - prohibida)adj.* * *ADJ [libro] banned; [droga] prohibited; [fruta] forbidden* * *= unapproved, censored.Ex. Tenure came into being to protect the academic freedom of scholars who intellectually venture into new or unapproved areas of knowledge.Ex. Censored books were marked with a hexagon and relegated to closed stacks = Los libros prohibidos se marcaban con un hexágono y se guardaban en los fondos de acceso restringido.----* arma (de fuego) prohibida = prohibited firearm.* fruta prohibida = forbidden fruit.* placer prohibido = outlaw delight, forbidden pleasure.* prohibida la entrada = no admittance.* señal de entrada prohibida = No Entry sign.* señal de prohibido el paso = No Entry sign.* ser zona prohibida = be off limits.* sustancia prohibida = illegal substance.* zona prohibida = no-go area.* * *= unapproved, censored.Ex: Tenure came into being to protect the academic freedom of scholars who intellectually venture into new or unapproved areas of knowledge.
Ex: Censored books were marked with a hexagon and relegated to closed stacks = Los libros prohibidos se marcaban con un hexágono y se guardaban en los fondos de acceso restringido.* arma (de fuego) prohibida = prohibited firearm.* fruta prohibida = forbidden fruit.* placer prohibido = outlaw delight, forbidden pleasure.* prohibida la entrada = no admittance.* señal de entrada prohibida = No Entry sign.* señal de prohibido el paso = No Entry sign.* ser zona prohibida = be off limits.* sustancia prohibida = illegal substance.* zona prohibida = no-go area.* * *
Del verbo prohibir: ( conjugate prohibir)
prohibido es:
el participio
Multiple Entries:
algo prohibido
prohibido
prohibir
prohibir ( conjugate prohibir) verbo transitivo
( on signs) prohibido el paso or prohibida la entrada no entry;
( on signs) prohibido fumar no smoking;
( on signs) se prohíbe la entrada a menores de 16 años over 16s only, no admission to persons under 16 years of ageb) prohibidole algo A algn to ban sb from sth;
prohibidole A algn hacer algo to forbid sb to do sth, prohibit sb from doing sth (frml);
prohibido A algn QUE haga algo to forbid sb to do sth
prohibido,-a adjetivo forbidden, prohibited
Algunas de las prohibiciones más corrientes:
prohibida la entrada, no admittance
prohibido aparcar, no parking
prohibido el paso, no entry
prohibido fijar carteles, no fly-posting
prohibido fumar, no smoking
prohibido pisar el césped, keep off the grass
prohibir verbo transitivo
1 to forbid, prohibit: le han prohibi-do el alcohol, he's been told not to drink alcohol
2 (legalmente) to ban: comprar tabaco está prohibido para menores de 16 años, it is forbidden for persons under sixteen years of age to purchase tobacco
' prohibido' also found in these entries:
Spanish:
cartel
- impronunciable
- leguminosa
- paso
- picante
- pisar
- prohibir
- prohibida
- terminantemente
- césped
- estacionar
- fijar
English:
bathing
- forbid
- must
- no
- parking
- prohibit
- rule
- smoking
- strictly
- thoroughfare
- waiting
- bound
- entry
- keep
- smokeless
- trespasser
* * *prohibido, -a adjprohibited, banned;un libro prohibido a banned book;la fruta prohibida the forbidden fruit;está prohibido fumar aquí this is a no-smoking area, smoking is prohibited here;prohibido aparcar/fumar [en letrero] no parking/smoking, parking/smoking prohibited;prohibida la entrada [en letrero] no entry;está prohibida la venta de alcohol a menores [en letrero] it is illegal to sell alcoholic drinks to anyone under the age of 18* * *adj forbidden* * *prohibido adj forbidden -
6 portfolio
n
- advances portfolio
- agressive portfolio
- bank portfolio
- bank's credit portfolio
- barbell portfolio
- benchmark portfolio
- business portfolio
- client portfolio
- credit portfolio
- debt portfolio
- defensive portfolio
- derivatives portfolio
- discretionary portfolio
- diversified portfolio
- efficient portfolio
- equity portfolio
- insurance portfolio
- investment portfolio
- laddered portfolio
- lending portfolio
- liquidity portfolio
- loan portfolio
- marked-to-market portfolio
- mortgage portfolio
- participation portfolio
- securities portfolio
- stock portfolio
- treasury bond portfolio
- portfolios for fund of funds
- portfolio of assets
- portfolio of bills
- portfolio of blue-chip stocks
- portfolio of bonds
- portfolio of debentures
- portfolio of nonperforming loans
- portfolio of products
- portfolio of securities
- portfolio of shares
- portfolio of stocks
- portfolios updated through information providers
- add to the portfolio
- diversify portfolios
- have portfolio in shares
- hedge a portfolio
- manage investment portfolios
- restructure a risk portfolio
- run a portfolio
- service the investment portfolioEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > portfolio
-
7 portfolio
•At the end of last year, Standard Life, a British life insurer, had more than half its portfolio in shares. — В конце прошлого года Standard Life, Британская страховая компания, больше половины своего портфеля держала в акциях.
См. также в других словарях:
Marked bill — Marking bills is a technique used by police to trace and identify money used in illegal activities[1][2]. The serial numbers of the bills are recorded, and sometimes markings are made on the bank notes themselves (such as with a highlighter[3] or … Wikipedia
History of the Buffalo Bills — This article details the history of the Buffalo Bills American Football Club. The team began play in 1960 as a charter member of the American Football League (AFL) and won two consecutive AFL titles in 1964 and 1965. The club joined the National… … Wikipedia
Academic Freedom bills — are a series of anti evolution bills introduced in State legislatures in the United States between 2004 and 2008. They purport that teachers, students, and college professors face intimidation and retaliation when discussing scientific criticisms … Wikipedia
2006 Buffalo Bills season — at Ralph Wilson Stadium, Orchard Park, New York Dressed up in their 1960s throwback jerseys, the Bills played their Week 3 home opener against their fellow division rival, the New York Jets. Buffalo started off with QB J.P. Losman throwing a 51… … Wikipedia
1990 Buffalo Bills season — Infobox NFL season team = Buffalo Bills year = 1990 record = 13 3 division place = 1st AFC East coach = Marv Levy stadium = Ralph Wilson Stadium playoffs = AFC Champions The 1990 Buffalo Bills season was the 31st season for the team in the… … Wikipedia
1998 Buffalo Bills season — Infobox NFL season team = Buffalo Bills year = 1998 record = 10 6 division place = 3rd coach = Wade Phillips stadium = Ralph Wilson Stadium playoffs = Lost AFC WildcardThe 1998 Buffalo Bills season was the 39th season for the team in the National … Wikipedia
Roman Catholic Relief Bills — were attempted steps of legislation in the United Kingdom towards Catholic Emancipation. They sought to remove the legal tests and disabilities imposed on British and Irish Catholics, brought about by Henry VIII s state Protestant Reformation,… … Wikipedia
bill — I n. proposed law 1) to draft; introduce, propose; oppose; pass; support a bill 2) to move; railroad a bill through a legislature 3) to quash, reject, vote down; veto a bill 4) to shelve a bill banknote (AE) 5) to break, change; pass a bill 6)… … Combinatory dictionary
"U" Is for Undertow — … Wikipedia
Jay Wesley Neill — (April 9, 1965 ndash; December 12, 2002) was a convicted murderer who was executed for his part in a bank robbery that left 4 people dead.In 1983, Neill joined the United States Army. He met Robert Grady Johnson in February 1984 at a bar and… … Wikipedia
Charles E. Downs — Downs in 1925 Charles E. Downs (1898–1967) was the first Los Angeles City Council member representing the 10th District after a new city charter went into effect in 1925. He was removed from office after just three months, however, when he was… … Wikipedia